A second of these. I wonder if these are the lores of Effect Monsters from Code of the Duelist.
機怪の残骸で武装する、真っ直ぐな心の少年。 星辰の森に古くから伝わる『星の勇者』に憧れており、妖精リースの願いを受けて、光を授かった仲間たちと共に七つの星遺物を解き放つ旅に出る。
“星明かりの勇者 掲げし剣に光を束ね 大いなる闇を討ち祓わん”
A youth with an honest heart, armed with the wreckage of a Kikai*. He admires the “Hero of the Stars” spoken among those in the Forest of Stars since ancient times, his wish was granted by the fairy Wreath, and now he’s on a journey to unleash the Seven Star Relics** alongside his friends who were also blessed by the light.
“The Hero of Starlight gathers the light and binds it to his sword, and strikes down the great darkness.”
* Kikai = 機怪, play on 機械 (Kikai read as Machine) but the second Kanji 怪 is the 怪 of 妖怪 (Yokai). So some sort of Mechanical monster?
** Seven Star Relics = 七つの星遺物. 七つの星 can mean the Big Dipper or the collection of the Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn.
Join our Discord community to discuss this article, share your thoughts, and connect with other fans.
YGOrganization Discord →