Save us, Mothra
Clothes and accessories:
Top: “Hair accessory”
Left: “Staff/wand”
Bottom: “Frills”
Back:
“The wings are floating”
Legs and mantle removed:
“When the mantle is removed, she looks like this”
TL note: The Japanese name for the card is being revealed in this reference art. The name is 胡蝶姉妹 (kochou shimai, providing no forced readings). The first part of the name, 胡蝶 (kochou) literally means “butterfly”, but it’s likely just part of the word 胡蝶蘭 (kochouran). This would be the name of the moth orchids, the phalaenopsis genus from the English name, with its name in kanji being written as “butterfly” + “orchid” instead of “moth”. The second part of the name is the word “sisters” (姉妹, shimai).
3 Comments
I’m still bothered by her card art showing only one of her when the name says “Sisters” (plural)…..
Use Mimiclay to get the other one.
GADARLA MY BELOVED!