It was pointing out we had only done a breakdown of the follow up pack.
LPST-JP001 Dark Magician
ドン is an Sound Effect to emphasize something dramatic has appeared or is happening.
LPST-JP002 Dark Magician Girl
OK is short for Okay, which means something is fine.
LPST-JP003 Blue-Eyes White Dragon
最強 is “STRONG”
LPST-JP004 Red-Eyes Black Dragon
いくぜ! is “Let’s go!”
LPST-JP005 Skull Servant
そう思う is “I think so”
LPST-JP006 Neo-Spacian Aqua Dolphin
オッケー! is Okay!
LPST-JP007 Maxx “C”
キラーンis *twinkle* *shine* *glint* *sparkle* *shing* or *sheen*
LPST-JP008 Tour Guide From the Underworld
こちらデス is “This way please”, with デス being how you spell “Death” in Japanese (Tour Guide is Death Guide in Japan) and デス is a polite way of stating things.
LPST-JP009 Ash Blossom & Joyous Spring
無効です is basically “Negated” or “Denied”
LPST-JP010 Ghost Belle & Haunted Mansion
ダメです is “No good”
LPST-JP011 Sky Striker Ace – Raye
真剣[マジ]です! is Seriously! or For Reals!
LPST-JP012 Nibiru, the Primal Being
向かってます is “I’m on my way”
LPST-JP013 Laundry Dragonmaid
すみません!is “Sorry!”
LPST-JP014 Ghost Mourner & Moonlit Chill
泣ける is Cry(ing)
LPST-JP015 Eldlich the Golden Lord
おつかれ can mean a bunch of things but I believe in context here it’s “I have arrived”.
LPST-JP016 Tri-Brigade Kitt
ニャるほど!is なるほど (I understand/I see) with a playful ニャ (meow)
LPST-JP017 Lovely Labyrnth of the Silver Castle
お待ちしております is “Look forward to seeing you”
LPST-JP018 Astellar of the White Forest
むう is a sound of annoyance
LPST-JP019 Trishula, Dragon of the Ice Barrier
YES! is the English word YES with an exclamation point
LPST-JP020 P.U.N.K. Jam Dragon Drive
おけましておめでとう! is Congragulations!
LPST-JP021 Divine Arsenal AA-ZEUS – Sky Thunder
マカセロ! is LEAVE IT TO ME!
LPST-JP022 Traptrix Sera
えへへ is Ehehe … which is a laugh.
LPST-JP023 I:P Masquerena
おまたせ! is Sorry to keep you waiting
LPST-JP024 Cross-Sheep
うんうん is Mhm Mhm or Right right
LPST-JP025 Promethean Princess, Bestower of Flames
許さない is Yurusanai, “I won’t allow it” or “Unforgivable”
LPST-JP026 Monster Reborn
復活 is Revive(d)/Reborn/Rebirth/Return(ed)
LPST-JP027 Swords of Revealing Light
3ターン待って is Wait 3 Turns
LPST-JP028 Raigeki
モンスターを全て破壊! is Destroy all monsters!
LPST-JP029 Scapegoat
お✬や✬す✬み✬ is “Ni✬ghty✬Ni✬ght✬”
LPST-JP030 Mystical Space Typhoon
速攻! is Immediately! or Quick Attack!
LPST-JP031 Reinforcement of the Army
うぉおぉぉ! is basically like a yell
LPST-JP032 Pot of Avarice
ニタリ is SMIRK. As in like a grin.
LPST-JP033 Forbidden Chalice
まぁいっか is basically Oh Well or Okay, Whatever
LPST-JP034 Fossil Dig
調査中 is Under Investigation
LPST-JP035 Called by the Grave
それな is “That’s it” or “That’s the one”
LPST-JP036 Crossout Designator
No!is the English word NO with an exclamation point
LPST-JP037 Fateful Adventure
行こう! is Let’s Go!
LPST-JP038 Purrely Pretty Memory
わーい is Yaaay
LPST-JP039 New Frontier
いってきます!is I’m Off! or I’ll See You Later!
LPST-JP040 Stand-Up Centur-Ion!
いくぞ! is Let’s Go! or Here We Go!
LPST-JP041 Magic Cylinder
お返しします is Back at ya or Back to you
LPST-JP042 Solemn Judgment
待った! is WAIT! or HOLD IT!
LPST-JP043 Compulsory Evacuation Device
帰る! is Go Home! or GET LOST!
LPST-JP044 Solemn Warning
ちょっと待って! is Wait a Minute! or Hold the !@#$ on! It’s a more intense or demanding version of 待った!
LPST-JP045 Mikanko Promise
やくそく is (I) Promise
LPST-JP046 Slifer the Sky Dragon
神 is Kami, which has a lot of technical minutia when using it with regards to Shinto proper, but for our purposes more or less means “God” here.
LPST-JP047 Obelisk the Tormentor
神 is Kami, which has a lot of technical minutia when using it with regards to Shinto proper, but for our purposes more or less means “God” here.
LPST-JP048 The Winged Dragon of Ra
神 is Kami, which has a lot of technical minutia when using it with regards to Shinto proper, but for our purposes more or less means “God” here.

















































Join our Discord community to discuss this article, share your thoughts, and connect with other fans.
Comments for this article are on Discord →